Grozny [after war - après guerre]

юрт - city, town - la ville

Нохчийн мотт English français
эвла village "
мэрия city/town hall la mairie
центр города downtown le centre-ville
площадь public square la place (publique)
урам street la rue
замок castle le château
церковь church l'église
синагога synagogue "
маьждиг mosque la mosquée
хьешацIа hotel l'hôtel
ресторан restaurant "
юургйийриг (the) cook le cuisinier
официант waiter le serveur
кафе coffee-house le café, bar
ишкол school l'école
университет university l'université
хъехерхо teacher l'instituteur, le professeur
ученик
ученица
schoolboy, scholar
schoolgirl
l'écolier
l'écolière
student l'étudiant
l'étudiante
яздархо writer l'écrivain
жайна, кинешк book le livre
дошам dictionary le dictionnaire
библиотека library la bibliothèque
книжный магазин bookshop, bookstore la librairie
туька shop, store la boutique, le magasin
базар [TR] bazaar, market le bazar, marché
йохкархо salesman le vendeur
кхаллардоттург baker le boulanger
хаспанча butcher le boucher
ларгант,
месаш таен меттиг
hairdresser, barber le coiffeur
цирк circus le cirque
клоун clown "
театр theater le théâtre
кину cinema le cinéma
пленка movie le film
опера opera l'opéra
мукъам music la musique
музей / музейш museum(s) musée(s)
суртийн галерей art gallery la galerie d'art
сурт picture l'image
дийнаяздарна
дийнаяздаран
painting(s) peinture(s), tableau(x)
хIоллам, скульптурина sculpture "
болхлург employer l'employeur
белахо employee,
worker
l'employé,
le travailleur
йозанча secretary la secrétaire
бухгалтер accountant le comptable
банк bank la banque
ахча money l'argent
монеташ coins les pièces (de monnaie)
ловзаран автомат slot machine la machine à sous
буьйсанан кулуб night club la boîte de nuit
проститутка prostitute la prostituée
къу thief le voleur
милцо policeman le policier
милици police "
тюрьма prison, jail la prison
кладбище graveyard, cemetery le cimetière